Nous pouvons traduire dans toutes les langues.
Vite et sur-mesure.
Et suggérer des formulations alternatives.

Libérés des tâches les plus chronophages,
nos traducteurs se concentrent sur le style. Sur le texte.
Et sur le respect de votre univers.
 

Comment ça marche ?
En 4 étapes…

Étape 1 : analyse du texte
Notre AI analyse votre texte, ainsi que l’ensemble de votre contenu publié sur le web, et crée automatiquement un glossaire, qui s’enrichira au fur et à mesure.

Étape 2 : traduction automatique et assistée
En fonction du ton souhaité (direct, familier, soutenu, formel, informel…), notre AI suggère une traduction type, ainsi que des traductions/formulations alternatives que nous pouvons supprimer ou bien laisser apparentes.
Comme dans cet exemple (traduction de l’anglais vers le français) :

Texte source
I’ve used art and creativity all my life to express myself and make sense of the confusing vagaries of life. But it wasn’t until I began my counselling training I realised that art could be used as a powerful therapeutic, tool.

Texte traduit
Toute ma vie, j'ai *utilisé [eu recours à] l'art et la créativité pour m'exprimer et donner un sens aux *caprices [aléas] *un peu confus [parfois déroutants] de la vie. Mais ce n'est que lorsque j'ai commencé ma formation en psychothérapie que *j'ai réalisé que l'art pouvait être utilisé [l'art m'est apparu] comme un puissant outil thérapeutique.

Les formulations alternatives sont proposées entre crochets et commencent à partir de l’astérisque. Vous avez le choix. Vous restez maître du texte.

Étape 3 : réécriture et secrétariat de rédaction
Un de nos humains réécrit le texte automatiquement traduit et apporte les ajustements nécessaires. Un autre de nos humains relit une dernière fois le texte, et échange si besoin avec le traducteur initial, pour effectuer sa mission de SR.

Étape 4 : (optionnelle) : optimisation SEO et/ou conception-rédaction
Un autre de nos humains, toujours assisté par notre outil et en lien avec votre équipe web, veille à l’optimisation SEO de votre texte. Il peut aussi effectuer un travail de conception-rédaction pour augmenter les niveaux de lecture et décupler la portée de votre texte.

 

En quête de traduction rapide,
plus juste et beaucoup plus abordable*?
Obtenez un devis / une estimation en quelques clics…

Découvrir

*N'hésitez pas à utiliser notre module de devis instantané, valable pour des traductions avancées.

 

Questions / réponses

Quels contenus ?
Nous traduisons tout type de contenu et formats, y compris les sites web et les sous-titre de vidéo. Et nous traitons bien sûr tous les sujets, quelle que soit leur complexité.

Quelle rapidité ?
Nous nous adaptons à vos contraintes.

Quelle langue ?
À priori, toutes les langues.

Quels traducteurs ?
Notre propre pool de traducteurs professionnels, pour les principales langues. Notre réseau de professionnels, avec lesquels nous avons l'habitude de collaborer, pour toutes les autres langues.

Quelle qualité ?
Optimale. Ultime. Même si a priori, aucun aller-retour ne devrait être nécessaire, nous retravaillons les traductions sans surcoût tant que vous n’êtes pas satisfait(e).

Quelle personnalisation ?
Maximale. Pour chaque client, notre AI crée un module spécifique, analyse le vocabulaire de tout son contenu publié sur le web, afin de bien cibler le territoire de marque et de proposer des formulations idéales.

Quels tarifs ?
Cliquez ici pour recevoir un devis maintenant.

Quelle confiance ?
Vous avez le droit de douter. Vous pouvez tester notre service en cliquant ici.

 

En résumé